Sunday, August 3, 2008

The grove of golden trees has fallen silent,Shorn of its gay leaves, in mute silhouette,And so the cranes in sad file past it flyingHave no cause any more to feel regret.For whom, for what? We are all rovers, startingOut, coming home awhile, then traveling on.The hemp field's dreaming of all who departedAnd there's a full moon gazing at the pond.I stand alone, the bare expanses viewing,While on the wind the cranes are borne away.Remembrance of my merry youth pursuing,I find nothing I would relive today.I don't regret the years that I have wasted,I don't regret the lilac time of life.A rowan fire is in the orchard blazingBut none shall from its brightness warmth derive.Red rowan-berry clusters cannot scorch you,The grasses will no yellow and decline.As leaves fall softly from a tree in autumnSo I let fall these mournful words of mine.And if time with its breezy broom should pile themInto a heap to burn without regret…Just say this … that the golden grove fell silent,Shorn of its leaves, in pensive silhouette.1924SERGEI ESENIN(4 Oct. 1895 - 27 Dec. 1925)* * * Отговорила роща золотаяБерезовым, веселым языком,И журавли, печально пролетая,Уж не жалеют больше ни о ком.Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник - Пройдет, зайдет и вновь оставит дом.О всех ушедших грезит коноплянникС широким месяцем над голубым прудом.Стою один среди равнины голой,А журавлей относит ветер в даль,Я полон дум о юности веселой,Но ничего в прошедшем мне не жаль.Не жаль мне лет, растраченных напрасно,Не жаль души сиреневую цветь.В саду горит костер рябины красной,Но никого не может он согреть.Не обгорят рябиновые кисти,От желтизны не пропадет трава,Как дерево роняет тихо листья,Так я роняю грустные слова.И если время, ветром разметая,Сгребет их все в один ненужный ком…Скажите так… что роща золотаяОтговорила милым языком.1924

No comments: